Presentaron libro de ciencia en mixe

¡Comparte!

SONY DSC

Película y series de ficción muestran tecnología que a veces creemos está lejos de la realidad. Sin embargo, la ciencia avanza y crea artefactos que en algún momento parecieron imposibles. La nanociencia ayuda a crear estos progresos.

Aunque parezca un tema complicado de entender, en el marco de la Feria Internacional del Libro Oaxaca (FILO), fue presentado en la ex capilla del Rosario, del Centro Cultural San Pablo, el libro para niños Ja nanociencia jïts ja nanotecnología, Ja timy mutsk pïktä’äky jë nyïmatyä’äky, en el que se aborda la nanociencia.

Ciencia en mixe

El libro fue escrito originalmente en español por Noboru Takeuchi, del Centro de Nanociencias y Nanotecnología de la UNAM, con el propósito de impulsar el conocimiento sobre esta ciencia y con el objetivo de fomentar el uso de lenguas indígenas, promueve que se traduzcan a otras lenguas, como en este caso la traducción al mixe.

Este proyecto fue impulsado por el programa “Ciencia pumita” de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y contó con el apoyo de jóvenes de Tlahuitoltepec para su raducción y de  la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova (JC) para su difusión y distribución en las comunidades mixes.

El libro fue presentado por el autor; Marisol Romo, colaboradora de “Ciencia pumita”; Michael Swanton, director de la JC;  Julio César Gallardo y Tonantzin Indira Díaz, traductores del texto. Estos últimos contaron las dificultades a las que se atravesaron al redactar en mixe, pues algunas palabras del español son inexistentes en esta lengua, situación que atraviesan la mayoría de las lenguas del mundo, por lo que tuvieron que hacer uso de “prestamos” (mantener palabras del español) y silogismos (crear nuevas palabras).

En su participación Swanton explicó que materiales como Ja nanociencia jïts ja nanotecnología, Ja timy mutsk pïktä’äky jë nyïmatyä’äky son importantes, sin embargo, deben estar acompañados de programas que fomenten la lectura y escritura de  las lenguas indígenas. También agradeció que la FILO abra espacios para difundir libros como éstos ya que en Oaxaca el cuarenta por ciento de la población habla alguna lengua indígena.

Advertisement

El estudio de lo nano

La Nanociencia es un área “nueva” (1950) que se ocupa del estudio de los materiales nano. Este prefijo griego significa enano. Aplicado en el campo de la ciencia es una unidad de medida que corresponde a una mil millonésima parte de un metro.

A esta escala la nanociencia experimenta para lograr avances en la medicina. Por ejemplo, nanopartículas de sílica cubiertas de oro ayudarían al tratamiento de cáncer, al que quemar tumores. Sus logros en la tecnología se aprecian en gadgets cada vez más pequeños como celulares, reproductores de música y televisiones.

Apoyo a las lenguas

“Ciencia pumita” es un programa divulgación de la ciencia enfocado a niños. Éste no sólo edita libros, además da charlas en escuelas para que los estudiantes comprendan mejor qué es cada ciencia y qué estudia. Al  interesarle el apoyo a lenguas indígenas ha publicado obras en náhuatl, zapoteco y mixteco, entre sus proyectos a corto plazo está crear uno en maya.

Por su parte, la Biblioteca Juan de Córdova  es un lugar de estudio y reflexión sobre el mundo indígena. Este año creó la campaña Todas se llaman lenguas, para informar sobre la similitud o diferencia entre términos como lengua, idioma y dialecto. Además de dar a conocer cuántos grupos lingüísticos se hablan en el estado y cuáles son.

Advertisement