La Secretaría de Asuntos Indígenas del Estado de Oaxaca y el Consulado General de México en Nueva York, firmaron la Declaratoria de Intención para la prestación de servicios de interpretación y traducción en lengua materna a migrantes oaxaqueños radicados en Estados Unidos, por parte de los estudiantes universitarios de Oaxaca.
![]()
Lo anterior con el objetivo de establecer mecanismos formales para que estudiantes universitarios oaxaqueños, prioritariamente hablantes de lenguas Triqui de Copala, Mixteco alto y bajo, zapoteco en sus diversas variantes, Chinanteco, entre otras, brinden asesorías y servicios de traducción e interpretación a sus connacionales que tengan las mismas identidades culturales y lingüísticas, radicados en la circunscripción del Consulado General de México en Nueva York.
![]()
Cabe destacar que la prestación de servicios mencionados se podrá desarrollar de manera presencial en las instalaciones del consulado y vía electrónica o telefónica, desde la entidad oaxaqueña.
![]()
Dichas asesorías y servicios de traducción e interpretación puedan tener validez como servicio social ante las instituciones de nivel superior en donde los estudiantes realicen sus estudios, así como la oportunidad de abrir oportunidades igualitarias a estudiantes de alguna población indígena.









