La SEP promueve libros de ”La Ileada”, en lugar de ”La Ilíada” de Homero

¡Comparte!

El error en la edición ha desatado una lluvia de comentarios, burlas y hasta memes.

CDMX.-Durante las últimas horas, la Comisión Nacional de Libros de Texto Gratuitos (Conaliteg) ha sido tema muy discutido en redes sociales debido a un error que ha desatado numerosos comentarios, burlas y memes.

Y es que el tuitero ”Vampipe” publicó en su cuenta que en la página de la Comisión existían dos tomos de ”La Ileada”, en referencia a la epopeya griega atribuida al poeta Homero, y cuya traducción en realidad es ”La Ilíada”. Ambos libros se podían leer y descargar en forma gratuita, dijo.

”La Comisión Nacional de Libros de Texto Gratuitos de la @SEP_mx (@Conaliteg) nos recomienda leer: LA ‘ILEADA’. Pensaba que se llamaba La Ilíada. Así, es. El @GobiernoMX siempre al servicio de la cultura”, escribió y compartió en su cuenta un ”link para los incrédulos”, además de varias capturas de pantalla.

Obviamente, los comentarios inundaron las redes.

https://twitter.com/CandidaDzib/status/1319624249179394049?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1319624249179394049%7Ctwgr%5Eshare_3%2Ccontainerclick_1&ref_url=https%3A%2F%2Fwww.informador.mx%2Fcultura%2FLa-SEP-promueve-libros-de-La-Ileada-en-lugar-de-La-Iliada-de-Homero-20201023-0032.html

Los libros forman parte de los ”Clásicos”, que fueron publicados y distribuidos por todo el país a iniciativa de José Vasconcelos, entonces secretario de educación. La edición de 1921, que estuvo a cargo de la UNAM, en su interior utiliza la palabra correcta, ”Ilíada”, por lo que el error está solamente en las pastas de los tomos de la Conaliteg. En ese tiraje también se incluyeron ejemplares de otros autores y se destacaron precisamente por sus portadas, algunas de ellas en color verde.

Esta mañana, el ejemplar de ”La Ileada” ya no aparece en las descargas, por lo que pudo ser removido para su corrección.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here