Mensaje completo de Trump a López Obrador en español (+Video)

¡Comparte!

  • Estas fueron las palabras que el presidente de Estados Unidos refirió a su homólogo mexicano tras su primer encuentro bilateral

Muchas gracias a todos. Hoy es un día cálido. Haremos esto muy rápido, pero es algo muy positivo, eso puedo decirlo. Es un gran gusto para mí recibirlos a todos a la Casa Blanca. Mi buen buen amigo, el presidente López Obrador de México. Tenemos una enorme amistad. Señor presidente, nos honra que nos haya escogido para su primer visita al extranjero desde que tomó el cargo, con mucho éxito, que esté con nosotros en la Casa Blanca.

Conoce las medidas de seguridad que tendrán las tiendas Samsung en su reapertura
La relación entre México y Estados Unidos nunca ha estado está tan cerca de lo que estamos ahora. Como hace rato dijo el presidente [López Obrador] “La gente apostaba que no sería así”, y en verdad apostaban que no lo fuera; pero nunca ha sido tan fuerte y nunca hemos estado tan cerca. Hacemos un enorme trabajo juntos. Somos amigos que se aprecian, socios y la cooperación tiene base en la confianza y el respeto mutuos. Entre nosotros y entre ambos países. Honramos la gran dignidad de ambas naciones.

Con esta visita, el presidente López Obrador y yo tenemos la oportunidad de fortalecer el lazo creado desde su decisiva victoria electoral, hace más de dos años, la cual celebraron el vicepresidente Mike Pence e Ivanka en su toma de protesta. Fue un día muy emocionante para ellos.

Cada uno de nosotros fue electo con la promesa de combatir la corrupción, regresarle el poder a la gente y anteponer los intereses de nuestras naciones primero. Yo hago eso y usted también lo hace. La tradición de gran respeto entre presidentes de México y Estados Unidos data desde los primeros días de nuestras naciones e incluye particularmente a los presidentes Abraham Lincoln y Benito Juárez, que se tenían mutuamente en alta estima, eran grandes amigos y hacían cosas enormes juntos. Estamos muy agradecidos de que esta mañana el presidente López Obrador depositó ofrendas en los memoriales de ambos líderes aquí mismo en nuestra capital. Fue una ceremonia muy hermosa.

Nuestros países están unidos por el comercio y el turismo, la historia y la cultura, la fe y la familia y Estados Unidos es hogar de 36 millones de increíbles ciudadanos mexicoamericanos. Los mexicoamericanos enriquecen nuestras comunidades, nuestras iglesias y fortalecen cada aspecto de nuestra vida nacional. Son grandes trabajadores, son muy buenos empresarios, empresarias y representan un gran porcentaje de nuestros pequeños comercios y otros, donde son muy exitosos. Son como usted, un duro negociador y grandes personas de negocios, señor presidente.

Al trabajar al lado del presidente López Obrador estamos llevando esta relación a nuevos niveles y construyendo una relación poderosa en economía y seguridad. Juntos hemos enfrentado algunos de los más complejos problemas que ambos países tienen, que no se resolvieron durante muchos años. Francamente, fue mucho tiempo. Se debieron haber resuelto mucho antes de que yo llegara acá. Pero estamos teniendo grandes éxitos que fortalecen nuestra relación para las décadas venideras. El potencial del futuro de Estados Unidos y México es ilimitado. Por mucho es una buena situación para ambos países y nadie lo creía posible.

Hoy celebramos la histórica victoria que logramos juntos hace días cuando oficialmente terminó TLCAN, uno de los peores acuerdos comerciales de la historia Y se reemplazó con el nuevo y hermoso USMCA (T-MEC). Queremos agradecer a Canadá también. Estaré hablando con el primer ministro dentro de poco. Mientras que NAFTA eliminó salarios y empleos, el USCMA propone protecciones laborales nunca antes vistas para los trabajadores de ambas naciones. Este acuerdo regresará un incalculable número de empleos a Norteamérica y nuestros países serán muy bien beneficiados. Ya estamos viendo los frutos, porque ya está vigente.

(TMEC) es el más grande, el más justo y el más avanzado tratado comercial jamás logrado por cualquier país y traerá enorme prosperidad para los trabajadores mexicanos, estadounidenses y canadienses. Tendremos un día por separado con Canadá, ellos vendrán cuando sea el momento apropiado. Pero queremos felicitar a Canadá, a su gente y a su primer ministro. Este es un logro increíble. De hecho, es el tratado comercial más grande hasta ahora. Hicimos uno con China, pero este es el más grande.

Nuestros gobiernos también están trabajando muy de cerca para detener el flujo ilícito en la frontera de dinero, armas, y drogas. Y más importante, para detener el tráfico humano. Estamos creando alianzas críticas en el hemisferio occidental para combatir los cárteles y para garantizar una migración humana, segura y legal. Estamos siendo ayudados de manera increíble por México para crear números positivos números en la frontera sur.

También estamos trabajando juntos en la lucha contra el coronavirus, ambos salvando miles de vidas. Es mi honor ayudar a México, les procuramos 600 ventiladores y va a haber un número mucho más grande de ellos. Los necesitan desesperadamente, y tenemos la capacidad de fabricarlos. Hacemos miles a la semana y estamos ayudando a muchos países. Uno de los primeros con los que hablé fue en México y quizás fue el primero. Tenemos muchos ventiladores en México salvando vidas.

Señor presidente, estamos en esta lucha juntos. Y lo estamos haciendo bien. Sólo hay un par de cosas que quiero mencionar al respecto: Estados Unidos es el primero en pruebas Covid-19 y tiene la tasa mortalidad más baja de cualquier país. Estamos reabriendo nuestro país y, más importante, estamos reabriendo nuestras escuelas. Queremos que en el otoño los alumnos vayan a las escuelas. Creo que es lo que quieren muchos de ellos. Estamos viendo que aprender en computadoras no es tan bueno como aprender en escuelas o en el campus, y estará usted de acuerdo que así es. Queremos que abran en el otoño.

Después de las palabras del presidente López Obrador, firmaremos una declaración conjunta en la que nos comprometemos que compartiremos un futuro próspero, seguro y con armonía. Honestamente, este es un momento cumbre en la historia para nuestras naciones, México y Estados Unidos. Con la firma, aseguramos la cercana y amistosa relación entre Estados Unidos y México y aceleramos nuestro progreso para un mañana más grande. Ya está pasando. Con una región próspera, dos naciones soberanas trabajando juntas. Esperamos tenerlo en una cena más tarde, y nos gustaría que dijera usted unas palabras.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here